Met veel goede wil kan je het een coming of age verhaal noemen. In Smile verhaalt Raina Telgemeier in stripvorm hoe het haar ruwweg tussen haar elfde en zeventiende verging aan de hand van haar lijdensweg langs tandartsen, orthodontisten, kaakchirurgen en ander volk dat iets met je gebit en kaak doet als je bij een val een tand verliest en een tand het bot inslaat. Dat doet ze door haar dagelijkse leven, vooral op school, te beschrijven. Een dagelijks leven van een nerdy meisje dat gepest wordt maar uiteindelijk toch de goede vriendengroep vindt. De dubbele betekenis van de titel is helder. Leuk gedaan, aandoenlijk soms, hilarisch maar ook pijnlijk. De moeite waard dus.
Het boek is mooi vertaald door een van mijn favoriete kinderboekauteurs, Marjon Hoffman. Haar Floor boeken werden jaren geleden gevreten door dochterlief.
Smile van Raina Telgemeier, oorspronkelijke titel ook Smile, vertaald uit het Engels door Marjon Hoffman, uitgegeven door Condor, Amsterdam, januari 2021